sábado, 6 de maio de 2017

WYSTAN HUGH AUDEN - Ah, o que é aquele Barulho

 
 
 
 
WYSTAN HUGH AUDEN
(Iorque, Reino Unido, 1907 – Viena, Áustria, 1973)

Poeta e ensaísta
 
AH, O QUE É AQUELE BARULHO
 
Ah, o que é aquele barulho que vibra nos ouvidos
   Lá em baixo no vale, a rufar, a rufar?
São apenas os soldados escarlates, amor, 
   Os soldados que chegam.
 
Ah, o que é aquela luz que vejo tão cintilante e intensa
   Lá ao longe, brilhante, brilhante?
Apenas o sol incidindo nas armas, amor,
   Enquanto avançam ligeiros.
 
Ah, que estão eles a fazer com todo aquele equipamento,
    Que estão eles a fazer esta manhã, esta manhã?
Somente as manobras habituais, amor,
    Ou talvez seja um aviso.
 
Ah, por que terão abandonado a estrada ali em baixo,
    Por que andam de repente às voltas, às voltas?
Talvez tenham recebido ordens diferentes, amor.
    Por que estás de joelhos?
 
Ah, não pararam para o médico cuidar deles,
    Não detiveram os cavalos, os cavalos?
Claro, ninguém está ferido, amor,
    Nenhum destes soldados.
 
Ah, é o padre de cabelo branco que eles querem,
    O padre, não é, não é?
Não, estão a passar ao seu portão, amor,
    Sem o irem visitar.
 
Ah, será o lavrador que vive tão perto.
    Será o lavrador tão astuto, tão astuto?
Já passaram a entrada da quinta, amor,
    E agora vão a correr.
 
Ah, onde vais? Fica aqui comigo!
    Os teus juramentos foram uma ilusão, uma ilusão?
Não, eu prometi amar-te, amor,
     Mas agora tenho de partir.
 
Ah, está quebrada a fechadura e estilhaçada a porta,
    Ah, é ao portão que eles chegam, chegam;
As suas botas ressoam pesadas no soalho
    E os seus olhos são ardentes.
 
in “Diz-me a Verdade acerca do Amor”
 

 
 
 
 


Sem comentários:

Enviar um comentário