terça-feira, 29 de outubro de 2019

RUTH FAINLIGHT - As Portas



RUTH FAINLIGHT
(Nova Iorque, EUA, 1931)
Poetisa, tradutora

***

AS PORTAS

Há o trabalho de dar à luz.
Já o conheci — às vezes
lembro até o esforço de nascer.
Para vir está ainda
o trabalho de deixar a vida. Vi como é difícil
para alguns, enquanto outros,
que estavam presentes num momento
a seguir desapareceram. Passei
a porta da carne. Agora, a espera — quanto ainda? —
para aprender a última tarefa
antes de atravessar a porta da terra.




Tradução: Ana Hatherly

Sem comentários:

Enviar um comentário

MALMEQUER

MALMEQUER Português, ó malmequer Em que terra foste semeado? Português, ó malmequer Cada vez andas mais desfolhado Ma...