terça-feira, 30 de dezembro de 2014

TANZÂNIA - Euphrase Kezilahabi : El destino del pueblo

 
 
 
 
 

Euphrase Kezilahabi (Tanzânia, 1944).

É poeta e romancista.

 
  El destino del pueblo

 
Cuando los árboles se mecen
El viento está silbando
Cuando se caen
Un huracán está pasando
Y la gente corre a sus casas.
Cuando caen los dictadores
Un tornado está soplando
La gente sale de sus casas.


Los dictadores hablan de democracia
Dios los creo y vió que eran buenos.
Y descansó.
Para dejar al pueblo manejar su destino en la tierra.

 
Euphrase Kezilahabi
Tradução: Raúl Jaime


Sem comentários:

Enviar um comentário

MALMEQUER

MALMEQUER Português, ó malmequer Em que terra foste semeado? Português, ó malmequer Cada vez andas mais desfolhado Ma...