Eliseo Diego (Havana,
Cuba,1920 – Cidade do México, México, 1994).
Foi escritor, poeta,
ensaísta e tradutor.
Na década de 1950, fez
parte do influente grupo literário chamado “Origens”, que publicou uma revista
do mesmo nome, na qual Eliseo Diego divulgou a sua poesia e alguma prosa.
Traduziu os mais
importantes autores de literatura infantil.
Algumas das suas obras: En la calzada de Jesús del Monte, El oscuro esplendor,
Por los extraños pueblos, Libro de las maravillas de Boloña, Los días de tu
vida, Poemas al margen,
Desde la eternidad.
Palavras de Eliseo Diego: “Um dos grandes enigmas do universo é o
sofrimento. O mal e o sofrimento dos inocentes.”
Testamento
Tendo chegado o tempo em que
a penumbra já não me consola mais
e reduzem meus presságios pequenos;
tendo chegado este tempo;
e como a borra do café
abre de repente agora para mim suas
redondas bocas amargas;
tendo chegado este tempo;
e perdida já toda esperança de alguma
merecida ascensão, de ver o mar sereno da sombra;
e não possuindo mais do que este tempo;
não possuindo mais, enfim,
que minha memória das noites e sua
vibrante delicadeza enorme;
não possuindo nada mais
entre céu e terra do que
minha memória, do que este tempo; decido
fazer meu testamento.
É este: deixo-lhes
o tempo, todo o tempo.
Eliseo Diego, in “Os dias da tua vida”.
Sem comentários:
Enviar um comentário