segunda-feira, 24 de março de 2014

José Augusto de Carvalho

 
 

José Augusto de Carvalho, nasceu no dia 20 de Julho de 1937, em Viana do Alentejo, Portugal.                

 É poeta e tradutor.

 Da sua obra literária, destacam-se os livros: “Arestas Vivas”; “Sortilégio”; “Vivo e Desnudo”; “Nós Poesia”; “Da Humana Condição”; “O meu Cancioneiro”.

 Colaborou em diversas Antologias, tais como: “Poetas Alentejanos do Século XX”; “Amantes das Leituras”; “Temas Originais” e “Princesa da Poesia”.

 Está a traduzir “Por Terras de Portugal e Espanha” de Miguel Unamuno e “Selecta Poética” de António Machado.

 
Palavras de José Augusto de Carvalho:
“Sou uma pessoa igual às demais, com algumas virtudes, com alguns defeitos.”           

 

                                             A recusa!

                     
Recuso ser, na noite, a sombra que desenha
a angústia indefinida e fria deste cais.
O que tiver de vir, se mais houver, que venha,
Mostrengo, Adamastor e Fim do Nunca Mais!

O leme se quebrou. Ao vento, as rotas velas
ensaiam os sinais das barcas à deriva.
Que velhas perdições?! Na consciência delas,
assombram predições doendo em carne viva.

Que venham os pinhais gritar o desafio
do tempo por haver que acena o amanhecer
além deste torpor indefinido e frio!

 Que venha a tentação sortílega tecer,
com arte com engenho, o já lendário fio
da espera que germina um novo acontecer!...


 José Augusto de Carvalho


Sem comentários:

Enviar um comentário

MALMEQUER

MALMEQUER Português, ó malmequer Em que terra foste semeado? Português, ó malmequer Cada vez andas mais desfolhado Ma...