terça-feira, 9 de abril de 2019

FRIEDRICH HÖLDERLIN – Pão e Vinho



FRIEDRICH HÖLDERLIN
(Alemanha, 1770 – 1843)
Poeta, filósofo, romancista

***

É reconhecido como um dos maiores poetas líricos da literatura alemã e universal. A sua poesia situa-se entre o clássico e o romântico.  

***

PÃO E VINHO 

Mas amigo! Viemos demasiado tarde.
Na verdade vivem os deuses
mas sobre nossa cabeça, acima em outro mundo
trabalham eternamente e parecem preocupar-se pouco
se vivemos. Tanto se cuidam os celestes de não ferir-nos.
Pois nunca poderia contê-los um débil navio,
somente às vezes suporta o homem a plenitude divina.
A vida é um sonho dos deuses.
Mas o erro nos ajuda como um adormecimento.
E nos fazem fortes a necessidade e a noite.
Até os heróis crescidos em uma cunha de bronze,
como em outro tempo seus corações são parecidos em força aos celestes.
Eles vivem entre trovões.
Me parece às vezes melhor dormir, que estar sem companheiro.
A esperar assim, o que fazer ou dizer eu não sei.
E para que poetas em tempos de carência?
Mas, são, dizes tu, como os sacerdotes sagrados do Deus do vinho,
que erravam de terra em terra, na noite sagrada.




Tradução: Maura Voltarell



Sem comentários:

Enviar um comentário

MALMEQUER

MALMEQUER Português, ó malmequer Em que terra foste semeado? Português, ó malmequer Cada vez andas mais desfolhado Ma...